Saga och ”indianböckerna”
Svenska Barnboksinstitutet2026-02-25T18:53:28+01:00"FLERTALET POJKAR TORDE ANSE en ny ’indianbok’ för en nästan lika nödvändig julartikel som gran och risgryn” Läs om Sagas utgivning och om värderingarna i dessa böcker.
"FLERTALET POJKAR TORDE ANSE en ny ’indianbok’ för en nästan lika nödvändig julartikel som gran och risgryn” Läs om Sagas utgivning och om värderingarna i dessa böcker.
”EN DEL AV BÖCKERNA ÄRO MYCKET GAMLA och mycket ledsamma mest ’uppbyggelselitteratur’.” Om hur lärarinnan Ragnhild Forsell vädjar och får hjälp av Amanda Hammarlund.
FÅ BOKSERIER HAR HAFT så stor betydelse för de svenska barnens läsning som Barnbiblioteket Saga. Kan man se dem som en tidig form av läslista?
ROLIGA! UNDERHÅLLANDE! SPÄNNANDE! INTRESSANTA! Så beskrevs Stjärnböckerna, en ny riktning i förlagets utgivning för ungdomar under 1930–40-talet
OM LÄTTLÄSTA BÖCKER för de allra yngsta - en del av Svensk Läraretidnings Förlags historia som tidigare inte har uppmärksammats.
"ALLRA FÖRST VAR DET ju annars inte ens en liten bok." Läs om Saga-bibliotekes spännande häftesutgivning, och ur den gav barnen tillgång till en hel värld av litteratur och diktning.
HUGO GYLLANDER gjorde en stor översättargärning men är idag tämligen okänd. Björn Sundmark har inom Sbi:s projekt om Saga-biblioteket läst hans brev till förlaget
VAD KAN EN BREVSAMLING berätta om arbetet på ett förlag? Lena Kåreland har djupdykt i Svenska barnboksinstitutets samling av bevarade brev till och från förlaget.
AMANDA HAMMARLUND var verkställande direktör för det framgångsrika Svensk läraretidnings förlag där hon gjorde en fantastisk insats för läsningen i Sverige med Barnbiblioteket Saga.
SVENSKA BARNBOKSINSTITUTET gästar vår utbildningshistoriska sida med ett inlägg i månaden från och med nu. Välkommen att läsa om Svensk läraretidnings förlag som startade 1896.